Deutsch-Englisch-Wörterbuch
ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Übersetzung im Kontext von „verbannen“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: Sonst muss dein Vater dich verbannen. lexingtonfilm.com | Übersetzungen für 'verbannen' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen.Verbannen Englisch "verbannen" in English Video
Gentechnik Wird Alles Für Immer Verändern - CRISPRHistory Favourites. Reverso for Windows It's free Download our free app. Join Reverso, it's free and fast! Register Login.
Suggestions: bannen. These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search.
Adjective Verb Other. See examples translated by banned Adjective examples with alignment. See examples translated by banish Verb examples with alignment.
See examples translated by exile Verb examples with alignment. EN exile expatriation. EN to cast out. More information.
We were banned from Egypt, and our correspondents, some of them were arrested. He was also banned to the interior, to his place of origin. Very large numbers of people have been intimidated, arrested, convicted, imprisoned without trial or sent into compulsory exile.
One cannot shake off the impression that certain people in the health lobby would prefer to exile smokers altogether. It is high time that we stopped suppressing our problems and abandoned the increasingly unconvincing practice of glossing over differences to sustain a crumbling semblance of optimism.
The wrong words are highlighted. It does not match my search. It should not be summed up with the orange entries The translation is wrong or of bad quality.
Thank you very much for your vote! You helped to increase the quality of our service. Hij werd aan de hand van deze [ Ons handelen [ Verf moet loodvrij [ Paint must b e [ In de veertiende [ Meiteigemeenschappen die zich verzetten tegen deze bekering we rd e n verbannen u i t het koninkrijk.
U mag ook [ In het noorden van [ Hij waarschuwt de [ Dutch Mensen worden verbannen , gedwongen te verhuizen en er wordt gemarteld.
Dutch Ze zijn ofwel verbannen naar Engeland of, in sommige gevallen, hun baan helemaal kwijtgeraakt. Dutch Ook werd hij een keer verbannen naar het binnenland, ook naar de plaats van herkomst.
Dutch Niet enggeestige, bekrompen politici, die kunst en cultuur naar de ivoren toren willen verbannen.
Dutch Helaas heeft zij niet mogen meemaken dat haar verbannen zoon en kleinzoon naar hun vaderland terug mochten keren. Dutch Ik heb de indruk dat verschillende gezondheidsfanaten de rokers het liefst zouden verbannen.
Dutch Daarvoor hebben we geen Europees Parlement nodig, als onze interventies naar de nachtelijke uurtjes worden verbannen.
Dutch Wij accepteren niet dat de voorzitters van het Parlement en de Commissie steeds naar de randen worden verbannen.
Thomas Becket, kanselier en vriend van Koning Hendrik II voordat hij aartsbisschop werd, we r d verbannen n a ar Frankrijk voor 6 jaar na ruzie met de koning.
Catholic priests and teachers were banished and replaced with persons from the Reformed Church. Displayed all around are the mottos that he adapted to his personal history as an exiled courtier and unhappy lover.
Tussen de schoonheid van het verlies en de huid der dingen sta jij als kunstenaar met het venster van je fototoestel om het bedrog uit de fotografi e t e verbannen.
You find yourself standing between the beauty of loss and the surface of things, with your camera as a window, ready to banish all deception from photography.
What does make a difference is that the city has banished heavy industry to the mainland and it has not undergone such tumultuous economic development as Shenzhen or Guangzhou.
Het is dus in zekere zin juist een ontkenning van het oorspronkelijke werk En die ontkenning is. And that denial is typical of our age, in which Christian mythology and iconography are no longer central to our culture, but have been demoted to a somewhat wretched existence at the periphery.
On Mogelijk heeft de beheerder je IP-a dr e s verbannen , o f de gebruikersnaam die je opgeeft verboden. It is possible the website owner has banned your IP address or disallowed the username you are attempting to register.
Tijdens een van de vele christenvervolgingen zou hij naar het eiland Pa tm o s verbannen z i jn , waar hij de Apocalyps schreef.
During one of many persecutions of Christians, he would have been exiled to the island of Patmos, where he wrote the Book of Revelation.
Deze taak omvat niet alleen het aanpakken van het populisme en zijn verleidingen maar ook het werken aan de integratie van degenen die.
Many translated example sentences containing "verbannen" – English-Dutch dictionary and search engine for English translations. verbannen verb (verban, verbant, verbande, verbanden, verband) verbannen (uitbannen ; verdrijven ; bannen ; uitzetten ; uitstoten ; uitwijzen ; verjagen ; bezweren ; wegjagen) to banish ; to expel ; to ban . Translations in context of "verbannen" in Dutch-English from Reverso Context: werd verbannen.

Wie vorhin schon Verbannen Englisch, die ein Verbannen Englisch Casino seinen. - Beispielsätze für "verbannen"
Alle Rechte vorbehalten.




